Перевод: с языка коми на русский

с русского на язык коми

водз лысӧм

  • 1 лысӧм

    1) облысение, полысение || облысевший;

    водз лысӧм — облысение в раннем возрасте;

    лысӧм юр пыдӧс — облысевшее темя

    2) линяние, линька
    || вылинявший; облезший; облезлый;

    лысӧм лэбач — вылинявшая птица;

    арын ва выв пӧтка лысӧм могысь чукӧртчӧ йӧзтӧминъясӧджык — осенью водоплавающие птицы для линьки собираются в более безлюдных местах; лысӧм урыд порок доныс оз сулав — облезлая белка не стоит заряда ◊ лысӧм рака кодь — как облинялая ворона; лысӧм чипан кодь — как облезлая курица (о зябком или о плохо одетом, имеющем жалкий вид человеке)

    Коми-русский словарь > лысӧм

  • 2 бур

    1) добрый || добро, доброта || благо;

    бур асыв — доброе утро;

    бур морт — добрый человек; сьӧлӧмыс бур — у него сердце доброе; бур вӧчны — делать добро; бур кыв вылад пасибӧ — спасибо на добром слове; сысянь буртӧ эн виччысь — от него добра не жди; тайӧ абу бур водзӧ — это не к добру; аслас бурысла — по своей доброте бурсьыд дур оз ло — погов. от добра худо не бывает; бур кывйыд и чегӧм лытӧ йитӧ — погов. доброе слово и сломанную кость срастит

    2) хороший || хорошо, добро;

    бур поводдя — хорошая погода;

    бур уджалысь — хороший работник; бур, мый воин — хорошо, что пришёл; бур, мый ми шӧрӧ веськалін — хорошо, что к нам попал бур аньлӧн и куканьыс шыльыд — погов. у хорошей хозяйки и телёнок гладкий; бур кӧзяинӧс вӧв сертиыс тӧдӧны — погов. хорошего хозяина по лошади узнают

    3) порядочный, толковый;

    бур йӧз гожӧм шӧрын оз кӧлысясьны — порядочные люди в середине лета свадьбу не устраивают;

    бур морт тадз оз шу — порядочный человек так не скажет; бур сёрниысь плешкад оз кучкыны — за толковый разговор по лбу не ударят

    4) гостеприимный, хлебосольный;

    кӧзяиныс скуп, а кӧзяйкаыс зэв бур — хозяин скуповат, а хозяйка хлебосольная, гостеприимная;

    сійӧ нянь-сов вылӧ бур — она гостеприимная

    5) благоприятный; урожайный;

    бур во — урожайный год;

    бур гожӧмӧ артмӧ пув и чӧд — в благоприятное лето родится брусника и черника

    6) великодушный;

    морт сійӧ бур, лӧг оз кут — он человек великодушный, зла не держит

    7) добротный, доброкачественный; приличный;

    бур тӧвар — качественный товар;

    бур вевт улын и сісь керка сулалас — под добротной крышей и гнилая изба будет стоять; бур ной — добротное сукно; бур пась — добротная шуба; пальтоыс бур на — пальто ещё приличное

    8) настоящий;
    9) близкий (о родне, друзьях);
    10) здоровый;

    бур критика — здоровая критика;

    бур сёян — здоровая пища

    11) красивый;
    12) высокий;
    13) здоровенный, целый, большой;

    бур додь краж вайим — большой воз кряжа привезли;

    бур зорӧдув видз артмис — на целый воз сена луг расчистили

    14) правильный;
    15) промысловый; ценный;
    ◊ бур кузя волысьны — поддерживать знакомство из уважения; бур лун! — добрый день! бурлы пыдди — ради добра; бурӧ пуксьыны — вести себя заносчиво, высокомерно; бур туй! — счастливого пути! бур юӧр — евангелие; бурысь шуны — по-доброму сказать

    Коми-русский словарь > бур

  • 3 гулыд

    1) чистый, редкий (без подсада, без подлеска);
    2) гулкий;

    сӧстӧм, югыд да гулыд арся вӧр — осенний лес чистый, светлый и гулкий

    йӧлӧга зэр водзӧ гулыд — примета к дождю эхо гулкое

    3) яркий;

    жар, гулыд биӧн сотчӧ кос лыс — сухая хвоя горит жарким, ярким пламенем

    Коми-русский словарь > гулыд

  • 4 косьмыны

    неперех.
    1) сохнуть, высыхать, просыхать, подсыхать;

    сёйӧд му абу на косьмӧма — глинистая почва ещё не подсохла;

    туйяс косьмисны — дороги высохли; шондіа лунӧ ытшкӧм турун ӧдйӧ косьмӧ — в солнечный день скошенная трава быстро сохнет

    2) обсыхать;

    пур берегӧ косьмӧма — плот обсох на берегу;

    эгӧ на удитӧй косьмыны, а бара зэрмис — мы ещё не успели обсохнуть, как опять пошёл дождь

    3) засыхать, иссыхать;

    дой кутіс косьмыны ъ — ана стала засыхать;

    жарсьыс нянь кок йылас косьмис — от жары хлеб засох на корню; краска косьмис — краска засохла; нянь косьмис под вылас — хлеб на поду ( печи) засох; пу косьмис — дерево засохло

    4) рассыхаться, ссыхаться; усыхать;

    веса нянь косьмӧ да чинӧ ъ — азвесной хлеб усыхает;

    джодж плакаяс косьмисны — половицы усохли; тыртӧм пельса косьмӧма — пустая кадка рассохлась

    5) пересыхать; мелеть; обмелеть;

    ю йывъяс водз косьмӧны — верховья рек рано мелеют;

    юкмӧсъяс, шоръяс косьмисны — колодцы, ручьи пересохли

    6) присыхать;
    7) отсыхать;

    веськыд киыс косьмӧма — правая рука высохла;

    пулӧн ӧти вож кутіс косьмыны — одна ветка дерева отсохла

    8) перен. сохнуть, высохнуть, зачахнуть; исстрадаться;

    кос косьмыны, косьмӧмӧн косьмыны — совсем высохнуть; сильно исхудать;

    ныв косьмӧ зон понда — девушка сохнет по парню; сьӧлӧм косьмис — сердце исстрадалось; шогла косьмыны — высохнуть с горя

    9) вянуть, увядать; увянуть; завянуть;

    дзоридз косьмис — цветок засох;

    рӧсада кутӧма косьмыны — рассада начала вянуть

    10) насохнуть;
    11) пропасть, пропадать;
    ◊ Вом пытшкӧс косьмис — во рту пересохло; горш косьмӧ — пить хочется; горш дін косьмис — в горле пересохло

    Коми-русский словарь > косьмыны

  • 5 орны

    неперех.
    1) оборваться, оторваться;

    гез ори — верёвка оборвалась;

    кизь ори — пуговица оторвалась кыті вӧсни, сэт и орӧ — погов. где тонко, там и рвётся

    2) порваться, прорваться;
    3) распилиться;
    4) кончиться, окончиться;
    5) перен. оборваться, прерваться;

    сёрни ори — разговор прервался;

    сьылӧм ори — пение оборвалось; водз орис поэтлӧн том олӧмыс — рано оборвалась молодая жизнь поэта

    6) исхудать;
    7) изнуриться, ослабеть; изнемочь;

    киыд орӧ ъ — уки сильно устают;

    ортӧдз — ( или ормӧн —) (деепр.) уджавны — работать до изнеможения

    8) сорваться;
    9) диал. остаться без чего-л;

    вӧлӧгаысь орны — остаться без пищи;

    сьӧмысь орны — остаться без денег ◊ Гӧг вуж ортӧдз серавны — надорвать животики со смеху, смеяться до колик; орӧ сьӧлӧмыс — не терпится что-л сделать (букв. рвётся сердце); син ортӧдз — ( или синъяс ормӧн —) видзӧдны — напряжённо вглядываться

    Коми-русский словарь > орны

  • 6 тӧв

    (-л-)
    I
    зима;

    быд тӧв — каждую зиму;

    тӧв помас — в конце зимы; тӧв чӧж — в течение всей зимы; таво тӧлыс кӧдзыд — в этом году зима суровая; тӧв пуксис водз — зима наступила рано тӧв шӧр — январь; тӧв кӧть гожӧм ӧткодь паськӧм — зимой и летом одним цветом; тӧв помыс кузь, ставыс сёйсяс — посл. зима долгая, всё съестся

    II
    ветер || ветряной; ветреный;

    вой тӧв — северный ветер;

    кос тӧв — суховей; лэчыд тӧв — резкий ветер; небыд тӧв — слабый ветер, тёплый ветер; лун тӧв — южный ветер; му вӧран тӧв — сильный, порывистый ветер; му путкыльтан тӧв — штормовой ветер; ньылыд тӧв — попутный ветер; паныд тӧв — встречный ветер; уль тӧв — влажный ветер; тӧв мельнича —
    а) ветряная мельница;
    б) перен. легкомысленный человек; болтун;
    тӧв ныр —
    а) порыв ветра;
    б) буря, ураган;
    тӧв бӧр мунны — идти по ветру;
    тӧв гурйылын — на сквозняке; тӧв йылын — на ветру; тӧв сайын — в подветренной стороне тӧв йыв (сёян) варыш — зоол. канюк малый или сарыч; тӧв йыв морт —
    а) путник;
    б) нежданный; незнакомый;
    тӧв ветлӧдлӧ юрас — посл. ветер в голове;
    тӧв йылысь локтіс, тӧв йылӧ и муніс — посл. легко досталось, легко и ушло; кутшӧм тӧлӧн татчӧ воин? — каким ветром тебя занесло? тӧв ныр моз мунны — пронестись ураганом; тӧв бӧрысь вӧтлысьны — быть непостоянным; тӧв йыв бергач — легкомысленный, непостоянный (о человеке; букв. как флюгер); тӧв йыв лэдзны — пустить по ветру; тӧв пожйӧн пожнасьны — нести околесицу, молоть вздор; тӧв чужъявны — лодыря гонять (букв. ветер пинать)

    Коми-русский словарь > тӧв

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»